Echoriath
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


L'univers de J.R.R. Tolkien
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-15%
Le deal à ne pas rater :
(Adhérents Fnac) LEGO® Star Wars™ 75367 Le croiseur d’assaut de ...
552.49 € 649.99 €
Voir le deal

 

 Petit lexique sindarin

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Turgon
Tyalangan
Turgon


Nombre de messages : 650
Localisation : Devant mon ordi
Date d'inscription : 02/04/2005

Petit lexique sindarin Empty
MessageSujet: Petit lexique sindarin   Petit lexique sindarin EmptySam 7 Mai à 10:50

Voici un petit lexique sindarin, tiré de http://ardalambion.fr.free.fr/sindarin.htm agrémenté des petits ajouts de Denethor :

Ardalambion+Denethor a écrit:
LEXIQUE ELFIQUE
SINDARIN

PEUPLES :
Edhel « Elfe » (anciennement Eledh),
Adan « Humain (Mortel) » (plur. Edain - mais ce terme était associé premièrement avec les Humains des Trois Maisons,
Fíreb « Mortel »,
Nogoth « Nain » (aussi Norn, mais le peuple dans son ensemble était habituellement nommé Naugrim),
Nibin-naug « Petit Nain »,
Orch « Orque ».
Termes généraux (probablement) applicables à toutes les races :
benn « homme » (convenablement « mari », mais le mot acquît un sens plus général et remplaça le mot ancien dîr),
bess « femme » (convenablement « épouse », qui remplaça similairement le mot plus ancien dî),
dess « jeune femme »,
hên « enfant »,
laes « bébé »,
gwenn « jeune fille ».
Le terme pour un « peuple » (un groupe ethnique) est gwaith, mais pour faire référence à des groupes moins civilisés (comme les Orques et la plupart des Humains non Edain), les Sindar utilisaient plutôt le mot hoth « horde ».
FAMILLE :
herven « mari » (aussi benn, mais ce mot prit par la suite le sens plus général de « homme »),
herves « épouse » (aussi bess, mais ce mot acquît le sens plus général de « femme »), dîs « mariée »,
adar « père » (ada = *« papa » ?),
naneth « mère » (nana = *« maman »),
iôn ou ionn « fils »,
sell (et iell) « fille »,
muindor « frère » (aussi le mot poétique tôr),
muinthel « soeur » (aussi thêl),
gwanunig « jumeau » (gwanûn « paire de jumeaux »; PM:365 donne aussi un plur. gwenyn « jumeaux »). En plus des mots pour « frère » listés précédemment, on trouve aussi gwador « frère juré, associé, compagnon » (la forme féminine semble être gwathel, avec le sens « soeur, associée »). Terme général gwanur « parent, parente ». Cf. aussi herth « maisonnée » (signifiant également « troupe »).
ANIMAUX :
Mot général lavan (pas employé pour les insectes ou les reptiles),
annabon « éléphant »,
aras « daim, cerf »,
brôg « ours » (aussi appelé megli = « mangeur-de-miel »),
cabor « grenouille »,
draug ou garaf « loup » (gaur « loup-garou »),
gwilwileth « papillon »,
half « coquillage »,
hû « chien »,
lyg « serpent »,
lim « poisson »,
lhûg « vers, dragon » aussi une forme plus longue amlug; cf. aussi limlug « serpent-de-mer »),
maew « mouette »,
nâr « rat »,
raw « lion »,
roch « cheval » (c.f. Rocco en Quenya).
Oiseaux : aew ou fileg « (petit) oiseau »,
alph « cygne » (plur. eilph),
corch « corbeau, corneille » (aussi *craban, plur. crebain dans SdA1/II ch. 3),
cugu « colombe »,
emlin un oiseau jaune ou « marteau jaune »,
heledir « martin pêcheur »,
dúlin « rossignol » (forme archaïque et poétique tinúviel),
tavor « pic vert »,
thoron « aigle »,
tuilinn « hirondelle ».
PLANTES :
salch « herbe » (thâr « herbe raide »),
salab « herbe »,
uil « algue »,
lass « feuille »,
golf « branche »,
loth « fleur »,
gwaloth « floraison, grappe de fleurs »,
ereg ou êg « épine »,
aeglos 'neige-épine', une plante comme les ajoncs, mais plus grande et dotée de fleurs blanches,
alfirin des fleurs (blanches?) aussi connue comme uilos (appelées simbelmynë ou « Eternel-souvenir » dans l'ancien Anglais représentant le Rohirric; alfirin et uilos signifient « immortel » et « toujours-blanc »),
athelas « feuille-de-roi »,
elanor soleil-étoile (une fleur),
niphredil « perce-neige »,
seregon « orpin »,
hwand « éponge, champignon ».
Arbres : galadh « arbre » (un autre mot, orn, tomba hors du langage courant mais survécut dans la poésie et en tant que particule dans de nombreux noms),
toss « arbre qui-pousse-bas » (comme l'érable, l'aubépine, l'épine noire, le houx, etc.), brethil « hêtre », doron « chêne », ereg ou eregdos « houx », lalwen ou lalorn « orme », mallorn 'arbre-jaune', mallorn, tathar « saule »,
thaun (thôn) « pin », tulus « peuplier ».
METAUX, SUBSTANCES, ELEMENTS :
tinc ou raud « métal »,
malt (et glaur) « or »,
celeb « argent », ang « fer »,
cef « terre, sol », nen « eau »,
naur « flamme, feu », gwelw « air »,
sarn « pierre » (en tant que matière),
gloss « neige »,
heleg « glace »,
lith « sable »,
ast « poussière »,
rhaw « chair »,
sereg ou iâr « sang »,
hele « verre »,
taw « laine »,
falf « écume ».
PARTIES DU CORPS :
dôl ou dol « tête »,
hen « oeil » (cf. Amon Hen « Colline de l'Oeil » dans SdA - les Etymologies donnent hên avec une voyelle rallongée, mais ailleurs, hên est défini « enfant »),
nîf « face, visage » (aussi thîr),
laws « chevelure »,
fîn « un cheveu »,
finn « une tresse, une mèche »,
lhewig « oreille » (lhaw « paire d'oreilles »),
nem « nez »,
nêl ou neleg « dent »,
lam ou lam « langue »,
fang « barbe »,
iaeth « cou »,
lanc « gorge »,
hûn « coeur »,
ranc « bras »,
cam « main » (camland « paume de la main »),
paur « poing »,
lebed « doigt »,
tâl « pied » (mais le pied d'un animal est nommé pôd),
tellen « plante du pied ».
TITRES ET PROFESSIONS :
aran « roi »,
rîs « reine » (cf. aussi rien, rîn « dame couronnée »),
cunn « prince »,
hîr « seigneur, maître » (un autre mot pour « seigneur » est brannon),
hiril « dame » (aussi brennil, la contre partie féminine du masc. brannon tout comme hiril correspond au masc. hîr),
arphen « un noble »,
ithron (ou curunir) « mage », condir « maire »,
rochben « chevalier »,
ceredir « faiseur »,
thavron « charpentier, fabricant, constructeur »,
orodben « montagnard, alpiniste »,
pethron « narrateur »,
cennan « potier ».
NOURRITURE :
aes « nourriture cuisinée,
viande »,
bast « pain »,
saw « jus »,
peich « jus, sirop »,
glî « miel »,
iau « grain, blé, maïs »,
solch « racine comestible »,
miruvor le cordial d'Imladris (à l'évidence nommé d'après le Quenya miruvórë, mais ce n'est pas la même chose, de l'hydromel, cf. Namarië),
cram gâteau à base de fécule compressée ou de farine (contenant souvent du miel ou du lait) utilisé lors de long voyages,
lembas le Pain de Route des Elfes.
GEOGRAPHIE :
dôr (dor) « terre, pays »,
gardh « royaume, un endroit plus ou moins limité ou défini,
une région » (ainsi dans WJ:402; les Etymologies ont ardh),
sad « endroit, point »,
rain « frontière, lisière »,
parth « champs »,
pel « champs clôturé » (plur. peli),
orod « montagne » (plur. ered ou eryd),
till et rass « pic, corne »,
amon « colline » (plur. emyn),
tunn « colline, tertre »,
dol ou dôl « colline, tête »,
penn « pente, déclivité »,
ambenn « montant, en rampe »,
dadbenn « descendant, en pente »,
talad « pente, inclinaison », cîl « fente »,
ris ou ress « ravin »,
iau « ravin, fente, golf » (ce mot signifie aussi « grain », voir plus haut),
talf « champs plat »,
nan « vallée » (mais nann « vaste prairie »),
tum « profonde vallée, sous ou parmi des collines »,
athrad « gué, traversée », eryn « bois »,
taur « immense forêt »,
men « route »,
ael « étang, lac » (plur. aelin),
lîn « étang, bassin »,
eithel « source, écoulement d'eau »,
habad « falaise »,
sîr « rivière » (dans certains noms duin « fleuve, rivière » : Anduin, Baranduin, Esgalduin),
hûb ou hobas « havre, port » (aussi cirban),
gaear (ou gaer) « mer »,
toll « île ».
Directions : Forod « Nord »,
Harad « Sud »,
Annûn « Ouest »,
Amrûn « Est ». Pour « Est » et « Ouest », les mots rhûn et dûn sont aussi employés, respectivement (cf. Dúnedain « Hommes de l'Ouest »).
CLIMAT :
gwaew « vent »,
alagos « ouragan »,
hîth « brume grise »,
mith « brouillard blanc, brume humide »,
faun « nuage »,
glawar « lumière du soleil »,
ross « pluie »,
verbe eil « il pleut » (lire probablement ail dans le style de Sindarin du SdA).
ASTRONOMIE :
Anor « Soleil »,
Ithil « Lune » (aussi appelée Rân),
cúran « croissant de lune »,
gil « étoile » (aussi tim, tinw « étincelle, petite étoile »), poétique êl « étoile » (plur. elin), elenath « foule étoilée, toutes les étoiles du ciel ». Borgil nom d'une étoile rouge, peut-être Betelgeuse ou Algol.
Constellations : Menelvagor = Orion,
Cerch iMbelain (Quenya Valacirca) « Faucille des Valar » = La Grande Ourse, Remmirath = Pléiades (???). Mot général pour « ciel, les cieux » : menel (pris du Quenya).
POESIE, MUSIQUE, INSTRUMENTS, MUSICIENS :
glinn « chanson, morceau (de musique) »,
glîr « chanson, poème, lai »,
glaer « lai, poème narratif »,
narn « conte » (en vers, mais destiné à être déclamé et non pas chanter),
verbe *gliri- « chanter » (erreur de lecture « glin » dans LR:359),
verbe gannado ou ganno « jouer de la harpe »,
nom gannel « harpe »,
talagand « joueur de harpe »,
verbe nella- « sonner des cloches »,
nell « cloche ».
Quelques modes de versification sont nommés dans le corpus,
ann-thennath et minlamad thent/estent,
mais on ne sait pas précisément ce qu'ils signifient.
GUERRE ET ARMES :
auth « guerre »,
verbe dagro- « batailler, faire la guerre »,
verbe maetha- « combattre »,
verbe degi- « tuer, vaincre » (peut-être *danc au passé),
dangen « tué, vaincu » (comme nom),
maethor « guerrier »,
herth « troupe » (aussi utilisé pour « maisonnée »),
gweth « troupe d'hommes vigoureux, foule, régiment »,
coth « ennemi, inimité »,
dagor « bataille » (mais un combat entre deux ou peu de personnes est appelé maeth), hûl « cri d'encouragement dans une bataille »,
megil ou magol « épée »,
lang « coutelas, épée »,
crist « couperet, épée »,
hathel « épée large-lame »,
sigil « dague, couteau », grond « massue »,
cú et peng « arc »,
ech « lance »,
naith ou aith « fer de lance »,
thôl « heaume ».
ARCHITECTURE:
adab « construction, maison » (plur. edeb),
car ou cardh « maison »,
henneth « fenêtre »,
annon « grande porte »,
fenn « seuil »,
thâm « salle, vestibule »,
thamas « grande salle »,
panas ou talaf « plancher »,
ram « mur »,
tobas « toiture »,
telu « dôme,
toit haut »,
rond « toit voûté ou arqué, ou une grande salle ou chambre au plafond voûté »,
barad, minas et mindon « tour »,
ost « cité, ville entourée de murs,
forteresse »,
gobel « maison ou village entourés d'un mur, ville »,
caras « cité construite au-dessus du sol »,
othlon « voie pavée »,
ostrad « rue » (dans Minas Tirith aussi rath, voir UT:255).
TEMPS :
lû « un temps, une occasion »,
erin « jour »,
arad « durée du jour, journée »,
daw « durée de la nuit, obscurité » (fuin « mort de la nuit »),
amrûn « lever de soleil » (aussi utilisé = « Orient, Est »),
aur « jour, matin »,
thin (mot poétique) « soir »,
dû « tombée de la nuit, soir tardif »,
tinnu « crépuscule étoilé, début de la nuit »,
idhrin « année »,
anrand « cycle, âge ».
Saisons : echuir « mouvement, agitation » (début du printemps),
ethuil « floraison » (fin du printemps),
laer « été »,
iavas « moisson » (début de l'automne),
firith « flétrissure, évanouissement » (fin de l'automne),
rhîw « hiver ».
Pour « automne », le mot narbeleth « soleil-pâlissement » est aussi utilisé; ce mot est aussi employé en référence au mois d'Octobre.
Liste complète des mois : Narwain « Janvier », Nínui « Février », Gwaeron « Mars », Gwirith « Avril », Lothron « Mai », Nórui « Juin », Cerveth « Juillet », Urui « Août », Ivanneth « Septembre », Narbeleth « Octobre », Hithui « Novembre », Girithron « Decembre ».
NOMBRES :
min 1, tad ou tâd 2, neled 3 (originellement neledh), canad 4, leben 5, eneg 6, odo ou odog 7, toloth 8, neder 9, caer 10. Pour 11 et 12 nous avons les racines primitives MINIK-W- et RÁSAT , mais les mots Sindarin ne sont pas donnés; « onze » pourrait être *minib ou *minig (Quenya minquë, cf. eneg = enquë). Une « grosse », 144, le premier nombre à trois chiffres dans le décompte dodécadécimal Elfique, est appelé host en Sindarin.
COULEURS :
baran « basané, brun (foncé) » (cf. le fleuve Baranduin),
calen « vert » (aussi laeg),
caran « rouge » (aussi coll et narw/naru),
crann « vermeil »,
donn « foncé, basané »,
fein « blanc » (comme les nuages; lire peut-être fain dans le style de Sindarin du SdA), gaer « cuivré »,
elw « bleu pâle »,
glân « blanc » (seule la forme lénitiée 'lân est attestée),
gloss « blanc-neige » (aussi le nom « neige »),
luin « bleu »,
malen « jaune »,
mithren « gris »,
morn « sombre, noir » (erreur de lecture « moru » dans LR:374),
nim « blanc, pâle »,
rhosc « brun »,
thinn « gris ».
Revenir en haut Aller en bas
http://echoriath.skyblog.com/
Denethor
Hîr Minas Tirith
Denethor


Nombre de messages : 638
Age : 33
Localisation : Minas Tirith, tour blanche de Cirion
Date d'inscription : 25/03/2005

Petit lexique sindarin Empty
MessageSujet: Re: Petit lexique sindarin   Petit lexique sindarin EmptyDim 8 Mai à 12:57

J'ai modifié le lexique pour qu'il soit plus lisible et rajouté quelques notes. Mais j'ai enlevé aussi quelques trucs pour qu'on laisse découvrir le site d'Ardalambion.
Note au passage, cours de Sindarin sur http://www.ambar-eldaron.com/leconssindarin.html
Revenir en haut Aller en bas
http://tolkien.skyblog.com
Glorendil
Roi du Rohan
Glorendil


Nombre de messages : 295
Localisation : Imladris
Date d'inscription : 20/05/2005

Petit lexique sindarin Empty
MessageSujet: Re: Petit lexique sindarin   Petit lexique sindarin EmptyVen 20 Mai à 17:13

serait-t-il possible Turgon que tu m'envoie ce lexique sur mon adresse stp ?
Revenir en haut Aller en bas
Denethor
Hîr Minas Tirith
Denethor


Nombre de messages : 638
Age : 33
Localisation : Minas Tirith, tour blanche de Cirion
Date d'inscription : 25/03/2005

Petit lexique sindarin Empty
MessageSujet: Re: Petit lexique sindarin   Petit lexique sindarin EmptyVen 20 Mai à 19:05

Tu peux faire tout simplement un copier/coller sur dans un fichier texte...
Revenir en haut Aller en bas
http://tolkien.skyblog.com
Glorendil
Roi du Rohan
Glorendil


Nombre de messages : 295
Localisation : Imladris
Date d'inscription : 20/05/2005

Petit lexique sindarin Empty
MessageSujet: Re: Petit lexique sindarin   Petit lexique sindarin EmptySam 21 Mai à 10:02

Oui mais je suis un gros flémard, lol!
Revenir en haut Aller en bas
Denethor
Hîr Minas Tirith
Denethor


Nombre de messages : 638
Age : 33
Localisation : Minas Tirith, tour blanche de Cirion
Date d'inscription : 25/03/2005

Petit lexique sindarin Empty
MessageSujet: Re: Petit lexique sindarin   Petit lexique sindarin EmptySam 10 Sep à 17:56

On peut aussi parler des verbes :

Note : Les verbes, comme en Quenya, sont basés sur une racine (exemple : dagra-
"faire la guerre"). On peut y rajouter le o de l'infinitif.


awartho « abandonner »
bango « commercer »
bauglo « opprimer »
berio « protéger »
bronio « endurer »
critho « moissonner, faucher »
dagro « faire la guerre
dortho « rester »
delio « cacher, dissimuler »
edonno « engendrer »
eitho « insulter »
elio « pleuvoir »
erio « lever »
ertho « unir »
esto « appeler, nommer »
gruitho « terrifier »
gwerio « trahir, mentir »
harno « blesser »
henio « comprendre »
herio « commencer soudain »
hwinio « tourbillonner »
lacho « flamber »
linno « chanter »
maetho « combattre »
pelio « répandre »
penio « fixer, mettre »
renio « errer »
revio « voler [dans les airs], cingler [faire voile] »
telio « jouer »

Voir ça : http://ardalambion.fr.free.fr/sindarin.htm#derived
Revenir en haut Aller en bas
http://tolkien.skyblog.com
Contenu sponsorisé





Petit lexique sindarin Empty
MessageSujet: Re: Petit lexique sindarin   Petit lexique sindarin Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Petit lexique sindarin
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Sindarin
» Le Sindarin
» Lexique de la Langue des Valar
» Lexique de la langue des Orcs
» Etes-vous plus sindarin, quenya, ou autre ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Echoriath :: Langues :: Elfique-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser